«Алиса в стране чудес» – чтиво не для детей

Читая, казалось бы, простую, но в то же время безумную сказку Льюиса Кэрролла, ты погружаешься в детство и совсем не замечаешь того, что «Алиса…» несет в себе совсем иной смысл…

«Алиса в стране чудес» – это история Англии! Книга кишит символами, загадками и шифрами. Все устрицы, мыши, цветы – не просто сказочные персонажи, придуманные «для красоты», они все несут в себе смысл. Так, например, знаете почему кот именно Чеширский и почему он постоянно улыбается?

Появление этого персонажа имеет несколько теорий, ведь в первоначальном варианте сказки кота не было! Самая близкая к биографии писателя –  Чеширский кот олицетворял Чеширское посольство. Кэролл родился в графстве Чешир, где власти никак не реагировали на обращения граждан, а только широко улыбались и растворялись, не выполняя ни одной просьбы. Также и кот, исчезает в самые неподходящие моменты…

Кролик и Шляпник безумны тоже неспроста. Тут Кэрролл знакомит нас с фольклором того времени – существовало выражение: «Безумен, словно шляпник». В Англии профессия Шляпника была востребована, но вредна. Ходят легенды, что шляпники сходили с ума, надышавшись парами ртути при работе. А с кроликом все понятно, у животных в весенний период едет крыша от любви…

Всех символов перечислить невозможно, они безумно разные: скрытые и лежащие на поверхности, спорные и очевидные. Главное запастись терпением и параллельно с «Алисой в стране чудес» изучать историю, чтобы сказка больше не оставалась пустым звуком.

Валахова Валерия

Оставьте комментарий

Подпишитесь на новости